EnjoyUSAのブログ

楽しみつくす記録

2020-01-01から1年間の記事一覧

アメリカでのスピード違反について<Over speed driving in US>

一昨日(12/28)、オービスにかかったので記録する。 <The day before yesterday, I was taken pictures as a over-speed driver.> 当然、まだ請求書が来ていないので、届いたら追記することにする。 <When the bill arrives, I'll add it.> この日はMt.HoodのTimberlineでスキーを楽しんだ後、Vancouver Washingtonへ帰宅途中だった。 </when></the>

アメリカでスキーを楽しむ、Timberline <Enjoy skiing in USA>

昨シーズン(2019-2020)はMt.HoodにあるTimberlineスキー場のシーズン券を購入した。 <I bought Ski-ticket of Timberline in the last season (2019-2020).> 12月から15回ぐらいは行ったと思うが、COVID19のために3月には閉鎖となってしまった。 <I started skiing in December 2019, and I enjoyed aroud 15 times. But it was closed due to COVID19 in March 2020.> 4月の半ばから再開したのだが予約…</i></i>

アメリカのトレイルCape Hom Trailを楽しむ <Enjoy "Cape Hom Trail">

アメリカには国立公園以外にも大きな公園が多い。 <There are a lot of huge parks in US.> 昨日はアパートから車で20分と近いコロンビア川沿いの国立野生生物保護区を楽しもうと向かったのだが、COVID19の影響で閉鎖されていた。 </there>

アメリカのスーパーマーケットを楽しむ <Enjoy Supermarket in USA>

アメリカでは少し大きな町にはウォールマートがいくつかある。 There are "Walmart" stores in large town. 自分のアパートの近くにもあって、他のスーパーよりも安めなので普段からよく利用している。 I usualy use it that is near my apartment because t…

アメリカでの定常状態での生活費を記録する<Record my living cost in USA>

自分はワシントン州の地方町に単身赴任で一人で暮らしているが、もとは大阪生まれ・育ちの倹約家(”せこい”というほうが似合っている)。 人様の参考にはならないとは思うが、ひと月の生活費を記録しておこう。 (アメリカに住んでいる人は全く興味ないだろう…

アメリカでハプニング(罰金)さすがに楽しめない<Enjoy? happening, fine in USA>

今回は、ブログの自主ルールに反して楽しめない体験も記録のために残したい。 <In this time, I'd like to record my un-happy incident despite of out of my self rule.> カリフォルニア州に渡米して最初はExtended Hotelという長期滞在者用の少し安い目のホテルを利用した。 </in>

アメリカ・オレゴン州で滝を楽しむ<Enjoy Falls in Oregon state, USA>

ポートランドPortlandからコロンビア川の少し上流側に移動すると素晴らしい景色に出会える。 <I enjoyed nice sceneries around Columbia river.> 30号線(ベトナム・ベテランズ・記念・ハイウェイと言うらしい)を東に進むといくつかの州立公園やViewPointがある。 <I drove #30, it named "Vietnam Veterans Memorial Hwy". There are several State Parks beside Columbia river.> まずホーステールという滝に向かった。駐車</i></i>…

アメリカのジョシュア・ツリー国立公園を楽しむ<Enjoy Joshua Tree National Park>

ロサンゼルスから近いJoshua Tree National Parkを楽しんだ。 <I enjoyed Joshua Tree National Park that locates near Los Angeles> 休憩しながらでも3時間ぐらいの運転だと思う。日帰りでも十分に行ける。 <It took about 3 hours for driving includes rest. Day trip should be possible.> 名前の由来は言うまでもなく写真のような奇妙な形の木だ。 </it></i>

ザイオン国立公園を楽しむ<Enjoy Zion National Park>

ザイオン国立公園はどうしても行きたかった公園の一つだ。 <Zion National Park is one of the Park that I wanted to visit strongly.> 自分が大学生の時、友達三人で訪れた公園の中で最も魅了された公園だ。 <When I was university student, I visited there with two friends, and that was what fascinated me the most.> 下から見上げる垂直に切り立った岩壁は、荘厳さや見ているだけで畏怖の念さえ抱いてしまうが、その一方で夕焼けに赤茶け…</when></zion>

アメリカのデスバレー国立公園を楽しむ<Enjoy Death Valley National Park>

この国立公園もはるか昔に自分が大学生のころに訪れた公園の一つだ。 <This national park is the one of the parks that I visited when I was a university studend.> まずその前に、アメリカのFreewayは素晴らしい。いくら走ってもつかれない。 <Befor taLking about enjoying National park, I'd like to say USA's freeway is amaging. I'm not tired even after long driving.> たぶん日本の高…</befor></this>

アメリカの森林公園でキャンプを楽しむ<Enjoy camping Deschutes National Forest in Oregon>

先週、Bend Oregonと近くの国立森林公園内でキャンプとハイキングを楽しんできた。 <On October 3, 2020, I enjoyed Bend Oregon and National forest.> 下図の右下のBendはその名の通り曲がりくねった川沿いのきれいな街だった。 <The name, Bend comes from bending river, and the towon is beatiful.> 川には沢山の野鳥がのんびりしていた。 </the></on>

アメリカの朝市を楽しむ<Enjoy farmers market in USA>

アメリカでは多くの町で週末に朝市を開催している。 <Many towns have farmers market. > 観光地としても有名なサンタバーバラの朝市に行ってみた。 <I enjoyed farmers market in Santa Barbara that is famous as a good sightseeing town.> お祭りのようなものをイメージしていたが毎週末やっているだけあってそれほど混んではいない。 </i></many>

アメリカの国立公園を楽しむ2<Enjoy North Cascade national park>

アメリカは日本と比較すると祝日が少ない。 <There are few national holidays in US comparing to Japan.> 9月のLaberDayを含んだ貴重な3連休(2020年9月5日~)にNorthCascadeNationalParkを満喫した。 <In precious three days holiday that includes LaberDay, I enjoyed NorthCascadeNationalPark.> 目的地までは約650㎞。また前日夜に出発し途中のRestAreaで一晩休憩することにした。 </in></there>

アメリカでのハプニングを楽しむ<Enjoy incredible happening in USA, Bank>

こんな事は稀なことなので参考にはならないが、記録しておく。 <This report couldn't useful for the other people, but I report as a fun memory.> 単身赴任でUSに来たのは今から2年半前の2018年の2月だ。 <2 and half years ago, I came USA.> 会社から指定された銀行(UnionBank)で渡米前に口座を開設できた。 <Before coming, I could open UnionBank acount that my company requested me to open.>…</before></this>

アメリカで国立公園の風景を楽しむ<Enjoy Landscape of Yellowstone national park>

これまでYellowstone国立公園で楽しんだキャンプの様子や野生動物などを別の記事にした。 <So far, I reported I enjoyed camping and watching wild animals in the park.> 今回はYellowstoneの最後の記事として風景について記録する。 <In this blog, I report the landscape of Yellowstone.> まず、国立公園の入り口にはこのようなゲートがあることが多い。 </in></so>

アメリカの国立公園で野生動物を楽しむ<Enjoy wild animals in Yellowstone national park>

アメリカの自然は本当に豊かだ。 <Nature fields in USA are excellent!!> 特にYellowstone国立公園は多くの野生動物が生息しており、私のようなど素人でも簡単に楽しむことができる。 <Especially, Yellowstone National park is amaging. There are a lot of wild animals, and beginner like me can enjoy watching them easily.> 公園内に入って最初に出会った大型動物は、American Bisonだった。 </especially,></nature>

アメリカの国立公園でキャンプを楽しむ<Enjoy Camping in Yellowstone National park>

イエローストーンは人気の国立公園で、通常であればキャンプ場の予約を取るのは難しいと聞いた。 <Yellowstone is one of the most popular national park,. I heard it is difficult to take a camp site reservation.> だから私は、昨年の11月に今年(2020年)の7月のキャンプ場予約をした。 <So, in last year November, I took it for July camping.> コロナの影響で長らく閉鎖していたが、6月最終日に再開し、無事行けることになった</so,></yellowstone>…

アメリカの滝を楽しむ <Enjoy Pather Creek Falls>

今週は数日間雨が降り、山火事による空気の汚染が改善された。 <There were several rainy days, and air condition that was poruted by mountain fires was improved.> 国有林内にあるPather Creek Fallsに行ってみた。 <I visited Panther Creek Falls that locates in National forest.> なお、国有林を楽しむためには、国立公園と同じパスが有効だ。 </i></there>

アメリカで釣りを楽しむ <Enjoy fishing in USA>

アメリカに来て釣りを楽しむようになった話をしたい。 <I record that I started enjoying fishing in USA.> カリフォルニア州からワシントン州に移る際に、引っ越し業者の方からアメリカでの渓流釣りは最高だと教えてもらった。 <Mover co.'s guys toaught me fishing in WA is amasing when I moved from CA to WA.> 早速、ウォールマートで釣りざおと仕掛け、それと釣りライセンスを購入した。 </mover></i>