マウントフットと天の川を楽しむ <Enjoy Delta Aquarides Meteor Shower and Milky way with Mt. Hoot>
7月29日、みずがめ座流星群のピークの次の日(金曜日の夜から土曜日未明)に流れ星の観察をした。
<I observed Delta Aquarides Meteor Shower on July 29 that was the one day after the peak.
場所はMt.Hootの北側で、天の川をバックに山を撮影したかったからだ。
<I went to north of Mt. Hoot. I'd like to take Milky way photograph behind the mountain.>
いつもの光害マップLight pollution mapによると、夜空の明るさは0.196mcd/m2だった。
<Light pollution map sais the night sky brightness is 0.196cd/m2.>
9時過ぎに現地に到着した時は未だ明るかった。
<I arrived there around 9pm, and it was still bright.>
本当はもっと山の真北に行きたかったが、山からの雪解け水が川のように未舗装路の上を流れていたので怖くなって進めなかった。
<I hoped to go exactly north of the mountain, but I gave up because snow melt water flow on the unpaved rode.>
結局、山全体が良く見える牧場わきに車を停めて撮影することにした。
<At last, I located where I could see whole of the mountain.>
11時台の撮影で流星も撮ることができた。
<And it was very lackly that I could take a picture that included a meteor shower.>
この夜は2時ぐらいまで撮影を行い、合計で5~6個の流星を見ることができた。
<I continuesd taking photograph, and I saw 5 or 6 meteor shower.>
以上。訪問いただきありがとうございました。
<That's all. Thank you for your visitting.>
追加